Vi har meget god erfaring med oversettelser på flere områder, og mange fornøyde kunder! Du er velkommen til å sende uforpliktende forespørsel til oppdrag@osttolk.no Kundene er fornøyde grunnet: Rask levering (vi er de raskeste i bransjen da vi har døgnbemanning) Godt tilbud God kvalitet Relevant rådgivning Konfidensiell behandling – ivaretar taushetsplikt Statsautorisert oversettelse! Vi tilbyr […]
5 ÅR!!
Vi feirer 5 års jubileum og takker alle dere for god støtte og lojalitet! Sammen er vi sterke! Tolker Oversettere Lærere Kunder og andre 😉
Et eksklusivt intervju med Daniel!
Tidligere i sommer fortalte vi om vår dyktige tolk, Daniel Saliem som hadde et prestisje oppdrag for den tidligere statsminister, utenriksminister og nåværende leder av Oslosenteret, Kjell Magne Bondevik. I dag har vi gleden av å gi dere et intervju med Daniel om dette oppdraget. Vi er veldig stolte av Daniel og takker ham for […]
Ny logo!
Vi har fått ny logo og slagord som beskriver våre verdier, utførelse av arbeid og resultater. Hos oss kan du være trygg på å få god service og kvalitet!
Les om oss!
God sommer! Vi jobber som normalt.. Vi er blitt intervjuet og du kan lese om oss her:
Kan en tolk jobbe som oversetter? Hvordan blir man oversetter?
Tolking skjer muntlig, mens oversetting utføres skriftlig. Det er den grunnleggende forskjellen. Mens tolk-tittelen er ubeskyttet og deles i flere nivåer fra 1 til 5, (og 6 i privat bransje), har statsautoriserte oversettere/translatører fast plass på nivå 4 i samme hierarkiet. Oversetting og tolking er forskjellige også med hensyn til bl.a. presisjon, utdanning, rettskrivingskrav, datakunnskaper, […]